Gå, gikk, har gått – til alle dagers ende? Om å oversette Jenny Erpenbeck

Ute Neumann har oversatt Jenny Erpenbecks Går, gikk, har gått (2017) og Alle dagers ende (2018). Begge romanene har fått svært god mottakelse i Norge, og til dels blitt møtt med større begeistring enn i Tyskland. Neumann vil i samtale med kollega Elisabeth Beanca Halvorsen fortelle om oversetterutfordringene i Erpenbecks bøker: Om de jiddiske innslagene, det østtyske vokabularet og om veien fra verdens undergang til alle dagers ende.